20世紀イギリスの作曲家ルース・ギップスは幼少期から音楽の才能を示し、1937年に16歳で王立音楽大学に入学してオーボエとピアノを学ぶとともに、ヴォーン・ウィリアムズとゴードン・ジェイコブから作曲を学びました。大学在学中にブラームスのピアノ協奏曲第2番を演奏し、1942年のプロムスでは彼女の交響詩『Knight in Armour』がヘンリー・ウッドによって演奏されました。戦争中にはバーミンガム市交響楽団の首席オーボエ奏者となりましたが、戦後、ロンドンに戻ってからは演奏機会が減少したため、室内楽の作曲と教育に専念しました。このアルバムには1938年から1990年に作曲された彼女のオーボエとコールアングレを用いた室内楽作品が収録されています。ユリアナ・コッホはロンドン交響楽団の首席オーボエ奏者。2018年に王立音楽大学のオーボエ教授に任命され後進の指導に当たっています。
ナクソス・ジャパン
発売・販売元 提供資料(2024/08/15)
Composer Ruth Gipps was a student of Ralph Vaughan Williams and came of age during the period when he ruled English music. She could hardly have escaped the influence of the pastoral school, and indeed, there are a couple of sea pieces here (sample the lovely Sea-weed Song for cor anglais and piano, Op. 12a) and a cheery Kensington Gardens Suite, Op. 2. Yet the effect of Gipps music, exemplified here in a program of her works for oboe or cor anglais, is entirely different from that of Vaughan Williams. The movements are mostly quite short, for one thing, and Gipps formal logic is inventive and concise. Perhaps the most distinctive feature is a wonderful sense of humor that peeks out at times. Hear the "Fat Pigeon" movement from the Kensington Gardens Suite (this is something Vaughan Williams probably wouldnt have depicted). The finale of the Trio, Op. 10, for oboe, clarinet, and piano is marked "quasi rumba," and this, too, is new. There are works from earlier in Gipps career, but there are also some more melancholy pieces like the Threnody for cor anglais and piano, Op. 74, of 1990. Oboist and cor anglais player Juliana Koch has championed Gipps music and seems uniquely attuned to it. Chandos sound from Potton Hall, entirely idiomatic for this music, is another plus. Essential for collections of music by women and of English chamber music, this utterly delightful release made classical best-seller charts in the summer of 2024. ~ James Manheim
Rovi